The Beauty of ‘Salamo Alaikom’!
There are a lot of annoying things about the Arab culture that have been talked about to death. But there are also some things that are awesome and I think deserve to be adopted by the rest of the world. ‘Salamo Alaikom’ is one of them; literally it translates to ‘peace be upon you’, but it sounds much less retarded in Arabic…
If you are a neurotic, insecure weirdo like I am then you feel uncomfortable in any new setting with strangers. But how lovely is it to have these magic words you can say that break the ice immediately?! Entering a shop, a café or any kind of gathering you can say this out loud without hesitation, they answer back ‘alaikom el salaam’ and you are no longer strangers! It has neither misconceptions nor further expectations; it’s pretty much a standard everywhere here.
I appreciate it the most when I’m abroad in a foreign country and walk into a store. The shop clerks look at you and you look at them and experience that brief moment of uncomfortable silence. My mouth always begins to utter the magic ice-breaker but then hold myself back at the same moment realizing that I’m not back home, leaving me with my mouth hanging open and staring at the shop assistant. When it lasts too long and they look as though they’re getting freaked out and pushing a hidden alarm button under the counter, that’s when I usually regain muscle control, close my mouth and make my exit.
True, you can say ‘hi’, but it’s just not the same. ‘Hi’ is a bit too informal, especially if it’s a woman store clerk. ‘Hi’ kind of implies you’re going to say something else and they stare at you expectantly and it feels weird to just turn and look at the merchandise. Like I said, insecure and neurotic. Stop looking at me…
The only problem is that sometimes it loses its magic power, even in the Arab world. Since ‘salamo aleikom’ is a mostly Islamic thing, many Christians would answer back ‘mesaa2 el kheer’ in a really rough way as if to assert their religion, or not answer back at all. What’s up with that?? Why can’t we just accept an international ice-breaker?
So as not to favour anyone, we can invent a totally different word that would break the ice in any country around the world.
I personally suggest saying ‘flippity floppity floop’ and then the other person answers back ‘sho na na’! Come on; let’s start the ice-breaking revolution…
Did you enjoy that boys and girls? Then subscribe!
Hey ! You fixed your theme. Looking good my friend :).
And no, flippity will not work cos the Arabs will say flibbity and the westerners will not understand and blah blah blah and so on and so forth.
I always like to say salam both when I come in and when I leave